GUÍA DE IDIOMAS MAYA

Revisión

Maya Glyphs La escritura de los antiguos mayas utilizaba jeroglíficos, representaciones pictóricas que se tallaban en piedra y otros materiales, se pintaban en cerámica y murales, o se escribían en libros. Los jeroglíficos siempre se utilizaban para escribir, no para decoración. El código jeroglífico de los mayas era indescifrable para los estudiosos modernos hasta hace bastante poco tiempo. Ahora se ha entendido que la escritura Maya era un sistema logo-silábico. Los símbolos individuales ("jeroglíficos") podían representar tanto una palabra como una sílaba; de hecho, el mismo jeroglífico con frecuencia podía ser utilizado para ambas cosas.

Los jeroglíficos mayas aparecieron en los frentes de los edificios, en tallados, en libros y en murales. Describían la vida diaria de las ciudades y de los gobernantes y también se los utilizaba para registrar eventos astrológicos y astronómicos.

Los escribas mayas jugaban un papel fundamental en la corte como guardianes de información, ya que los plebeyos de la antigua sociedad Maya eran muy probablemente analfabetos. Era función de los escribas preservar el poder del rey a través de la escritura. Los escribas podían ser hombres o mujeres, formaban parte de la clase alta, y vivían rodeados de lujos, amparados por el rey.


Vocales y Consonantes

Existen alrededor de 30 sonidos de vocales y consonantes en el lenguaje Maya.

  • Vowels
  • a - como 'a' en abre
  • e - como 'e' en elefante
  • i - como 'i' en si
  • o - como 'o' en oro
  • u - como 'u' en
  • Consonants
  • b - al final de una palabra se pronuncia como 'p'
  • c - siempre se pronuncia como la 'c' de casa
  • ch - siempre se pronuncia como 'tsh'
  • j - como 'j' en jota
  • l - casi silenciosa al final de una palabra
  • pp - se pronuncia como una 'p' explosiva
  • th - e pronuncia como una 't' explosiva
  • ts - como la primera 'ch' en chino
  • tz or dz - se pronuncia como se ve
  • x - se pronuncia como 'sh'
Un tilde, ‘, indica una parada repentina entre sonidos.
 

Humberto Ak’abal

Maya Glyphs

Un poeta guatemalteco, Humberto Ak’abal, escribió los siguientes poemas en la década de 1950. Si bien los poemas no fueron escritos en Yucateco maya, se los puede utilizar para practicar el uso del lenguaje Maya leyéndolos en voz alta utilizando la guía de pronunciación anterior. A continuación se presentan traducciones al español y al inglés.


Ri Kaj

We kateq’an puwi’jum ri’j k’isis
we katopan pa ri utza’m ri uq’ab
kawilo chi ri uwächulew
man naj tl k’o wi che ri kaj.
Pa chuwitz’ap
katkuwinik kachapo.

Yaj, xyajik
Ri ik’ are ri jun nimalaj ja
t’uyul puwi’ri uworachak ri juyub’

Are chi’ru nutat kinnuyajo
Ri we in kin’e pa ri ik’
Chila kinwar wi.

El cielo

Si te encaramás a un Viejo ciprés
y trepás por sus ramas,
verás que la tierra
no está lejos del cielo.
En Momostenango
podrás tocarlo.

Regaňo
La luna era una casa grande
sentada sobre el espinazo del cerro.

When my father scolded me
I went to the moon
And slept there.

The sky

If you rise to the top of the old cypress
and climb onto its branches
you will see the Earth
It’s not so far from the sky.
In Momostenango
you can touch it.

Scolding
The moon was a big house
sitting on the spine of the hill.

Cuando mi papá me reganaba,
yo me iba para la luna
Y alli dormía.

Grupos Linguísticos

Existen más de siete millones de mayas que viven hoy en día en las Américas y Europa. No crean jeroglíficos como sus ancestros, pero su idioma sigue siendo único.

Se hablan 30 idiomas Maya en Mesoamérica; 10 familias lingüísticas con alrededor de 3 variantes de lenguaje cada una. Las personas que hablan idiomas de distintas familias lingüísticas en general no pueden entenderse entre sí. La escritura jeroglífica antigua está más estrechamente relacionada con los siguientes idiomas hablados hoy: chorti (cerca de Copán en Honduras), Yucateco (península de Yucatán), y Chol (cerca de Palenque en Chiapas).

Ejemplos del Idioma Yucateco

Uno de los más grandes grupos lingüísticos Maya habla Yucateco maya. A continuación se presentan algunos ejemplos de cómo sonarían frases inglesas en Yucateco maya.

  • En Inglés
  • "Hi, how are you all?"
  • "I am fine"
  • "Thank you"
  • "You’re welcome"
  • Maya equivalente
  • "Bix a belex?"
  • "Maloob"
  • "Yum botic"
  • "Mixba’a"
  • Maya pronunciación
  • Bish a belehsh?
  • Ma-lob
  • Yum bo-tik
  • Mish-ba-a